Примеры употребления "оздоровлением" в русском с переводом "оздоровленню"

<>
По комплексному оздоровлению, омоложению организма; по комплексному оздоровленню, омолодженню організму;
Большое внимание уделяется оздоровлению студентов. Велика увага приділяється оздоровленню школярів.
Большое внимание уделяется оздоровлению ребят. Велика увага приділяється оздоровленню дітей.
правильный регулярный отдых способствующий оздоровлению; Правильний регулярний відпочинок сприяє оздоровленню;
Сам климат способствует общему оздоровлению организма. Сам клімат сприяє загальному оздоровленню організму.
Способствует нормализации функционирования, оздоровлению женского организма. Сприяє нормалізації функціонування, оздоровленню жіночого організму.
Все это способствовало оздоровлению словенской экономики. Усе це сприяло оздоровленню словенської економіки.
Большое внимание в университете уделяется оздоровлению студентов. Велика увага в коледжі приділяється оздоровленню студентів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!