Примеры употребления "одобрить" в русском с переводом "схвалив"

<>
Печерский суд одобрил заочное расследование. Печерський суд схвалив заочне розслідування.
Он энергично одобрил мое решение... Він енергійно схвалив моє рішення...
Перифуа горячо одобрил этот шаг ". Періфуа гаряче схвалив цей крок ".
Сенат ужесточение санкций уже одобрил. Сенат посилення санкцій вже схвалив.
В ноябре Консорциумом Unicode одобрил 51... У листопаді Консорціумом Unicode схвалив 51...
Порошенко одобрил реструктуризацию миллиардного долга "Антонова" Президент схвалив реструктуризацію мільярдного боргу "Антонова"
Парламент одобрил назначение Гонтаревой без обсуждения. Парламент схвалив призначення Гонтаревої без обговорення.
HACCP FDA одобрил пищевые металлоискатели п... HACCP FDA схвалив харчові металошукачі п...
Госдеп США одобрил продажу Украине "Джавелинов" Держдеп США схвалив продаж Україні "Джавелінів"
Правительство одобрило финплан НАК "Нафтогаз Украины". Уряд схвалив фінплан НАК "Нафтогаз України".
Правительство одобрило запрет еще 19 психоактивных веществ Уряд схвалив заборону ще 19 психоактивних речовин
48 л.с. Kubota МСХА одобрил дизельный двигатель 48 к.с. Kubota МСГА схвалив дизельний двигун
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!