Примеры употребления "одинокой" в русском

<>
Траншею копали, дабы провести воду одинокой женщине. Траншею копали, щоб провести воду самотній жінці.
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
История одинокой жизни. - Berlin, 1936. Історія самотнього життя. - Berlin, 1936.
Мебель для спальни одинокой женщины Меблі для спальні самотньої жінки
Вон он, справа, с одинокой пирамидой. Он він, праворуч, з самотньою пірамідою.
1.8 Что подарить одинокой девушке 1.8 Що подарувати самотньої дівчини
Петра на долгие века осталась одинокой... Петра на довгі сторіччя залишилася самотньою...
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
Какой размер помощи одиноким матерям? Який розмір допомоги одиноким матерям?
Never Lonely (Никогда не одинок) Never Lonely (Ніколи не самотні)
пенсионеры, включая инвалидов и одиноких; пенсіонери, включаючи інвалідів та одиноких;
Он чувствует себя очень одиноким. Він відчуває себе дуже самотнім.
Вика - одинокая девушка "в поиске". Віка - самотня дівчина "в пошуку".
Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком. Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною.
Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж. Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж.
Они чувствуют себя одинокими и брошенными. Вони відчувають себе самотніми і покинутими.
Аптечки для одиноких пенсионеров - Благотворительный фонд Аптечки для самотніх пенсіонерів - Благодійний фонд
Одиноко боярин подъехал к воде... Самотньо боярин під'їхав до води...
Исследователи проанализировала геном Одинокого Джорджа. Дослідники проаналізували геном Самотнього Джорджа.
многодетная, одинокая мать, опекуны и т.д. Багатодітна, одинока мати, опікуни і т.д.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!