Примеры употребления "одиноких" в русском

<>
1) на детей одиноких матерей; 3) на дітей одиноким матерям;
пенсионеры, включая инвалидов и одиноких; пенсіонери, включаючи інвалідів та одиноких;
Аптечки для одиноких пенсионеров - Благотворительный фонд Аптечки для самотніх пенсіонерів - Благодійний фонд
защищённости одиноких и многодетных матерей. Допомога одиноким та багатодітним матерям.
Знакомства одиноких матерей и отцов Знайомства одиноких матерів і батьків
Топ 5 Американские Города для одиноких мужчин Топ 5 Американські Міста для самотніх чоловіків
Прачечная для одиноких и брошенных Пральня для одиноких та покинутих
Более 15 одиноких матерей уже получили машинки. Понад 15 самотніх матерів уже отримали машинки.
Тонометры и глюкометры для одиноких стариков Тонометри та глюкометри для одиноких стареньких
Я видел там чудовищно одиноких людей. Я бачив там жахливо одиноких людей.
16.01.2017 - Знакомства одиноких матерей и... 16.01.2017 - Знайомства одиноких матерів та...
1) на 100 процентов - на детей одиноких матерей; А) на 100% - на дітей одиноких матерів;
Стою у власти, душой одинок... Стою при владі, душею самотній...
Какой размер помощи одиноким матерям? Який розмір допомоги одиноким матерям?
Never Lonely (Никогда не одинок) Never Lonely (Ніколи не самотні)
Он чувствует себя очень одиноким. Він відчуває себе дуже самотнім.
Вика - одинокая девушка "в поиске". Віка - самотня дівчина "в пошуку".
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Юрий Одинокий), Николая Гоголя ("Женитьба", реж. Юрій Одинокий), Миколи Гоголя ("Одруження", реж.
Они чувствуют себя одинокими и брошенными. Вони відчувають себе самотніми і покинутими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!