Примеры употребления "одержать победу" в русском

<>
С помощью султана хану удалось одержать победу. За допомогою султана ханові вдалося отримати перемогу.
Одержать победу трудно, но еще трудней удержать ее. Владу важко отримати, але ще важче втримати її.
Любую победу приносит команда - мощная, профессиональная, дружная. Будь-яку перемогу забезпечує команда: потужна, професійна, дружня.
Одержал победу на Буге летом 1915 года. Здобув перемогу на Бузі влітку 1915 року.
Коэффициент на победу мюнхенцев равен 2,15. Коефіцієнт на перемогу мюнхенців дорівнює 2,15.
"Уорриорз" одержали вторую победу. "Ворріорз" здобули другу перемогу.
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
В двух встречах победу праздновали гости. У двох матчах перемогу святкували гості.
Среди полнометражных мультфильмов победу одержала "Головоломка". Серед повнометражних мультфільмів перемогу здобула "Головоломка".
Численное превосходство противника делала победу Иэясу маловероятной. Кількісна перевага противника робила перемогу Ієясу ілюзорною.
За победу ему достался будильник. За перемогу йому дістався будильник.
Победу одержал немец Арнд Пайффер. Перемогу здобув німець Арнд Пайффер.
"Спасибо дедам за Победу!" "Спасибі діду за перемогу!"
Победу праздновал Юань Чао из Китая. Перемогу святкував Юань Чао з Китаю.
Победу принес точный удар Александра Филиппова. Перемогу приніс влучний удар Олександра Філіппова.
В 1271 г. одержал победу над ассасинами. У 1271 році здобув перемогу над асасинами.
Португальцы и одержали победу со счетом 5:3. Тоді португальці здобули перемогу з рахунком 5:3.
И в итоге победу одержали житомирянки. І в підсумку перемогу здобули житомирянки.
В этом бою победу одержал британец. У цьому бої перемогу одержав британець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!