Примеры употребления "ограничили" в русском с переводом "обмежене"

<>
Сулу - море, четко ограниченное островами. Сулу - море, чітко обмежене островами.
Ограниченное разнообразие дизайнов и моделей. Обмежене різноманітність дизайнів і моделей.
С юга ограничено островом Лемносом. З півдня обмежене островом Лемнос.
Право пользоваться каталогом еще ограничено. Право користуватися каталогом досі обмежене.
Воспаление ограничено собственно слизистой оболочкой; Запалення обмежене власне слизовою оболонкою;
Базовое знание ограничено привычными ситуациями. Базове знання обмежене звичними ситуаціями.
Вертикальный размер символов ограничен 16 пикселями. Вертикальний розмір символів обмежене 16 пікселями.
Сегодня охота на китов строго ограничена. Сьогодні полювання на китів суворо обмежене.
Частная жизнь адвоката ограничена профессиональной этикой. Приватне життя адвоката обмежене професійною етикою.
Ограниченное и очень замедленный рост тела Обмежене і дуже уповільнений ріст тіла
FO имеют ограниченное использование в целом ФО мають обмежене використання в цілому
Ограниченное по времени Экспресс казино Exclusive Обмежене за часом Експрес казино Exclusive
Базовое знание языка ограничено стандартными ситуациями. Базове знання мови обмежене стандартними ситуаціями.
Посещение парка ограничено специально проложенными тропами. Відвідування парку обмежене спеціально прокладеними стежками.
ориентацией на очень ограниченный круг стран-инвесторов. Орієнтацією на дуже обмежене коло країн-інвесторів.
Ограничено Гималаями, Каракорумом, Куньлунем, Сино-Тибетскими горами. Обмежене Гімалаями, Каракорумом, Куньлунем, Сіно-Тибетськими горами.
Использование RIPEMD-160 не ограничено какими-либо патентами. Використання RIPEMD-160 не обмежене жодними патентами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!