Примеры употребления "ограничивают" в русском с переводом "обмежують"

<>
Топологические требования ограничивают существование многогранника. Топологічні вимоги обмежують існування багатогранника.
Любые формы коллективизма ограничивают свободу. Будь-які форми колективізму обмежують свободу.
Сзади Ривьеру ограничивают Акрокераунские горы. Ззаду Рив'єру обмежують Акрокераунські гори.
Проезжие части улицы ограничивают бульвар. Проїжджі частини вулиці обмежують бульвар..
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
ограничивают амплитуду потенциала действия обратного распространения; обмежують амплітуду потенціалу дії зворотного поширення;
Плоскогорье ограничивают Драконовы и Капские горы. Плоскогір'я обмежують Драконові і Капські гори.
вас шантажируют, запугивают или ограничивают свободу; Вас шантажують, залякують або обмежують свободу;
Возможности вынесения вотума недоверия ограничивают по-разному; Можливості винесення вотуму недовіри обмежують по-різному.
6) правила, ограничивающие манипулирование ценами; 3) правил, обмежують маніпулювання цінами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!