Примеры употребления "ограниченной" в русском с переводом "обмежена"

<>
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
Ограничена Среднерусской и Приднепровской возвышенностью. Обмежена Среднерусской і Придніпровської височиною.
Цитоплазма ограничена снаружи трехслойной мембраной. Цитоплазма обмежена зовні тришарової мембраною.
Область распространения этого муравьеда ограничена. Зона поширення цього мурахоїда обмежена.
Ограничена с востока мысом Кордон. Обмежена зі сходу мисом Кордоном.
Точность восстановления ограничена ошибкой квантования. Точність відновлення обмежена помилкою квантування.
ограниченная возможность незамедлительного привлечения средств; обмежена можливість негайного залучення коштів;
Круг - геометрическая фигура, ограниченная окружностью. Круг - геометрична фігура, обмежена колом.
ограниченная дееспособность, признанная решением суда; обмежена дієздатність, визнана рішенням суду;
Различают неограниченные и ограниченные монархии. Розрізняються абсолютна і обмежена монархії.
Монархии бывают неограниченными и ограниченными. Монархія буває необмежена і обмежена.
Поспешите, количество свободных номеров ограничено! Поспішіть, кількість вільних номерів обмежена!
Количество встраиваемой техники не ограничено. Кількість вбудованої техніки не обмежена.
Количество участников мастер-класса ограничено! Кількість учасників майстер-класу обмежена.
Время выполнения каждого субтеста ограничено. Час виконання кожного субтеста обмежена.
Число кавалеров ордена не ограничено. Кількість кавалерів ордену не обмежена.
Вход бесплатный, количество билетов ограничено. Вхід вільний, кількість квитків обмежена.
Количество поручителей Кодексом не ограничено. Кількість поручителів Кодексом не обмежена.
Спешите записаться, количество участников ограничено. Поспішайте зареєструватись, кількість учасників обмежена.
Количество участников в кэмпе: ограничено! Кількість учасників в кемпі: обмежена!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!