Примеры употребления "ограничения" в русском с переводом "обмежень"

<>
Для корневого каталога ограничения нет. Для кореневого каталогу обмежень немає.
концертные исполнители (без ограничения в возрасте); концертні виконавці (без обмежень у віці);
Почтовые псевдонимы (алиасы) без ограничений Поштові псевдоніми (аліаси) без обмежень
Ограничений по типу велосипеда нет. Обмежень за типом велосипедів немає;
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
Погрузитесь в развлечения без ограничений Пориньте в розваги без обмежень
Возможность расширения функциональностей без ограничений Можливість розширення функціональностей без обмежень
3 Нет ограничений по пользователям 3 Немає обмежень щодо користувачах
Исследуйте свои данные без ограничений Досліджуйте свої дані без обмежень
На ввоз фотопленки ограничений нет.... На ввезення фотоплівки обмежень немає.
Для изготовления не придумано ограничений. Для виготовлення не придумано обмежень.
Там нет ограничений по гражданству. Там немає обмежень по громадянству.
Нет ограничений по силе натяжения. Немає обмежень за силою натягу.
Наслаждайтесь открытым Интернетом без ограничений. Насолоджуйтеся відкритим інтернетом без обмежень.
• поиски легальных путей преодоления ограничений; • пошуки легальних шляхів подолання обмежень;
Коснулись изменения и возрастных ограничений. Торкнулися зміни і вікових обмежень.
Обнаружение велосипедиста также имеет множество ограничений. Виявлення велосипедиста також має безліч обмежень.
Ограничений для употребления Черники очень мало. Обмежень для вживання чорниці дуже мало.
FastCGI снимает множество ограничений CGI-программ. FastCGI усуває безліч обмежень CGI-програм.
• снятие торговых ограничений между странами-членами; • зняття торгових обмежень між країнами-членами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!