Примеры употребления "ограничена" в русском с переводом "обмежена"

<>
Длина сообщения ограничена 20 строками. Довжина повідомлення обмежена 20 рядками.
Ограничена Среднерусской и Приднепровской возвышенностью. Обмежена Среднерусской і Придніпровської височиною.
Цитоплазма ограничена снаружи трехслойной мембраной. Цитоплазма обмежена зовні тришарової мембраною.
Область распространения этого муравьеда ограничена. Зона поширення цього мурахоїда обмежена.
Ограничена с востока мысом Кордон. Обмежена зі сходу мисом Кордоном.
Точность восстановления ограничена ошибкой квантования. Точність відновлення обмежена помилкою квантування.
Провинция ограничена с востока озером Танганьика. Провінція обмежена зі сходу озером Танганьїка.
Оперативная память устройства ограничена 512 мегабайтами. Оперативна пам'ять пристрою обмежена 512 мегабайтами.
ограничена, но важна скалистая береговая линия; обмежена, але важлива скеляста берегова лінія;
Финансовая ответственность СГЦ при этом ограничена. Фінансова відповідальність СГЦ при цьому обмежена.
Кастоматизация машин будет ограничена изменением текстур. Кастоматизація машин буде обмежена зміною текстур.
В рисунке форма ограничена линейным контуром. У малюнку форма обмежена лінійним контуром.
С востока ограничена мысом Буор-Хая. Зі сходу обмежена мисом Буор-Хая.
Способность их к воспроизведению речи ограничена. Здатність їх до відтворення мови обмежена.
Роль ОГА не ограничена лишь информированием. Роль ОДА не обмежена лише інформуванням.
С кукурузой работа была очень ограничена. З кукурудзою робота була дуже обмежена.
Власть его ограничена лишь рамками шариата. Влада його обмежена лише рамками шаріату.
позднейшая иммиграция на остров была ограничена. пізніша імміграція на острів була обмежена.
Ограничена во времени, пространстве и финансах. Обмежена в часі, просторі і фінансах.
Угловые модели рекомендуется, если площадь ограничена. Кутові моделі рекомендується, якщо площа обмежена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!