Примеры употребления "ограблен" в русском

<>
В 1648 костёл был ограблен казаками. У 1648 костел був пограбований козаками.
Кейчи ограбили и даже арестовали. Кейчі пограбували і навіть заарештували.
Гробницу ограбили ещё в древности. Гробниця повністю пограбована у давнину.
Она сообщила, что ее ограбил знакомый. Дівчина повідомила, що її пограбувала знайома.
На Львовщине подорвали и ограбили "Ощадбанк" На Львівщині підірвали і обікрали "Ощадбанк"
Женское погребение не было ограблено. Жіноче поховання не було пограбоване.
Были ограблены награды и драгоценности. Було пограбовано нагороди i коштовності.
Злоумышленники избили и ограбили потерпевшего. Нападники побили і пограбували потерпілу.
Пирамида была ограблена ещё в древности. Піраміда була пограбована ще в давнину.
В Киеве ограбили отделение "Ощадбанка" У Києві пограбували відділення "Ощадбанку"
7 марта 1922 года церковь была ограблена. В березні 1922 року церква була пограбована.
Ранее в Винницкой области ограбили АЗС. Раніше у Вінницькій області пограбували АЗС.
Шведские захватчики ограбили много окрестных сел. Шведські вояки пограбували багато навколишніх сіл.
Они ограбили и разорили черниговскую землю. Вони пограбували й сплюндрували чернігівську землю.
Индейцы убили и ограбили троих белых. Індіанці вбили і пограбували трьох білих.
Под Киевом ограбили дом футболиста "Динамо" Під Києвом пограбували будинок футболіста "Динамо"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!