Примеры употребления "обязуется" в русском

<>
Исполнитель обязуется изготовить обувь доброкачественно. Виконавець зобов'язується виготовити взуття доброякісно.
Абонент обязуется оплачивать принятую энергию. Споживач зобов'язаний оплатити прийняту енергію.
Вступая в МВФ, страна обязуется: Вступаючи в МВФ, країна зобов'язується:
Клиент поручает, а Брокер обязуется: КЛІЄНТ доручає, а БРОКЕР зобов'язується:
CRH обязуется всегда уважать Вашу конфиденциальность. CRH зобов'язується завжди поважати Вашу конфіденційність.
Компания AbbVie обязуется защищать вашу онлайн-конфиденциальность. Компанія AbbVie зобов'язується захищати вашу онлайн-конфіденційність.
Мы обязуемся обеспечивать защищенность вашей информации. Ми зобов'язуємося забезпечувати захищеність вашої інформації.
Англия обязывалась очистить Египет и Мальту. Англія зобов'язувалася очистити Єгипет і Мальту.
о лице, обязавшемся по ценной бумаге; Про особу, зобов'язана за цінним папером;
"Я не обязуюсь не баллотироваться. "Я не зобов'язуюсь не балотуватися.
Аккредитованные на фестивале фотографы обязуются: Акредитовані на фестивалі фотографи зобов'язуються:
Россия обязывалась уплатить Германии контрибуцию. Франція зобов'язалася виплатити Німеччині контрибуцію.
Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат. Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів.
Обе державы обязывались не заключать сепаратного мира. Обидві сторони зобов'язалися не укладати сепаратного миру.
Мы обязуемся обеспечить конфиденциальность личной информации. Ми зобов'язуємося забезпечити конфіденційність особистої інформації.
Остальное население обязывалось работать на завоевателей. Решта населення зобов'язувалася працювати на завойовників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!