Примеры употребления "обязательного" в русском

<>
письменное подтверждение доставки обязательного экземпляра. письмове підтвердження доставки обов'язкового примірника.
Гарантируется доступность и бесплатность обязательного образования. Гарантується доступність і безплатність обов'язкової освіти.
Обьемы обязательного обследования устанавливаются МОЗ. Обсяги обов'язкового обстеження встановлюються МОЗ.
для назначения обязательного обследования беременной, для призначення обов'язкового обстеження вагітної,
обязательного курсового лечения для устойчивого эффекта; обов'язкового курсового лікування для стійкого ефекту;
автономность финансовой системы обязательного социального страхования. Автономність фінансової системи обов'язкового соціального страхування.
Законодательство не предполагает обязательного четкого шаблона... Законодавство не передбачає обов'язкового чіткого шаблону...
• наличие устава как обязательного учредительного документа; • наявність статуту як обов'язкового установчого документа;
Изменения также касаются внесения обязательного платежа. Зміни також стосуються сплати обов'язкового платежу.
Законом предполагается поэтапное внедрение обязательного коммерческого учета. Законопроектом передбачається поетапне впровадження обов'язкового комерційного обліку.
8) автономность финансовой системы обязательного социального страхования. 8) автономність фінансової системи обов'язкового соціального страхування.
в Фонд обязательного медицинского страхования (ФОМС) -3,6%. До Фонду обов'язкового медичного страхування (ФОМС) -3,6%.
3) обязательна письменная форма договора; 2) обов'язково письмова форма договору;
Подразделяется на обязательное и добровольное. поділяються на обов'язкові та добровільні.
Для этого превращения обязателен хвост. Для цього перетворення обов'язковий хвіст.
Письменная форма обязательна для договоров: Письмова форма обов'язкова для договорів:
Медицинская страховка международного образца обязательна. Медична страховка міжнародного зразка обов'язкове.
Письменная форма договора является обязательной. Письмова форма договору є обов'язковою.
Сертификация CCC является обязательным стандартом. Сертифікація CCC є обов'язковим стандартом.
Переход к обязательному восьмилетнему образованию. Упровадження обов'язкового восьмирічного навчання дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!