Примеры употребления "обязателен" в русском с переводом "обов'язково"

<>
опыт работы с листовым металлом - обязателен. досвід роботи з листовим металом - обов'язково.
3) обязательна письменная форма договора; 2) обов'язково письмова форма договору;
Обязательно прислушивайтесь к рекомендациям организаторов. Обов'язково прислухайтеся до рекомендацій організаторів.
Регистрироваться на прыжки не обязательно. Реєструватися на стрибки не обов'язково.
уверенный пользователь ПК (Solidworks - обязательно); впевнений користувач ПК (SolidWorks - обов'язково);
Бактериологическое исследование мочи проводится обязательно. Бактеріологічне дослідження сечі проводиться обов'язково.
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
Правильный CSR код обязательно должен: Правильний CSR код обов'язково повинен:
Красивейший поселок, обязательно стоит посетить. Найгарніше селище, обов'язково варто відвідати.
Обязательно позвоните в компанию Чебуратор. Обов'язково зателефонуйте в компанію Чебуратор.
Написать сопроводительное письмо (не обязательно) Написати супровідний лист (не обов'язково)
Не обязательно чистить все зубы. Не обов'язково чистити всі зуби.
Обязательно исправь это досадное недоразумение! Обов'язково виправ це прикре непорозуміння!
Нужно обязательно выучить анатомию лошади. Потрібно обов'язково вивчити анатомію коня.
Обязательно перед чемпионатом необходим сбор. Обов'язково перед чемпіонатом необхідний збір.
Обязательно предварительно созвониться по телефону: Обов'язково попередній контакт по телефону:
Обязательно уточняйте наличие у менеджера. Обов'язково наявність уточнюйте у менеджера.
Обязательно проводят обследование беременных женщин. Обов'язково проходять обстеження вагітні жінки.
Обязательно попробуйте, привкус просто божественный. Обов'язково спробуйте, присмак просто божественний.
В техническом задании обязательно указывается: В технічному завданні обов'язково вказується:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!