Примеры употребления "обязанностью" в русском с переводом "обов'язок"

<>
Он честно исполнял свои обязанности. Він чесно виконав свій обов'язок.
Обязанность предохраняться лежит на страховщике. Обов'язок оберігатися лежить на страховика.
Воинская обязанность людей РФ предугадывает: Військовий обов'язок громадян РФ передбачає:
Это обязанность нотариуса, закрепленный законом. Це обов'язок нотаріуса, закріплений законом.
1 Воинская обязанность в Турции 1 Військовий обов'язок в Туреччині
Это рекомендация, а не обязанность. Це рекомендація, а не обов'язок.
Биоинформатика Профессионалы Работа Обязанность шаблон Біоінформатика Професіонали Робота Обов'язок шаблон
Переводить обязанность доказывания на обвиняемого. Перекладати обов'язок доказування на обвинуваченого.
Военно-транспортная обязанность по-новому. Військово-транспортний обов'язок по-новому.
обязанность доказывания и его пределы; обов'язок доказування та його межі;
Презентация на тему: "Воинская обязанность. Тема зустрічі: "Військовий обов'язок".
обязанность предварительного проведения примирительных процедур; обов'язок попереднього проведення примирливих процедур;
Обязанность образца: Согласно деталям продукта. Обов'язок зразка: Згідно деталей продукту.
Военно-транспортная обязанность Статья 7. Військово-транспортний обов'язок Стаття 7.
1) обязанность поставщика восполнить недопоставку. 1) обов'язок постачальника заповнити недопоставку.
каждая счастливая возможность предполагает обязанность; кожна щаслива можливість передбачає обов'язок;
Классический пример - всеобщая воинская обязанность. Класичний приклад - загальний військовий обов'язок.
Обязанность Смягчение Удара в инвестиционном арбитраже Обов'язок Пом'якшення Удару в інвестиційному арбітражі
Обязанность доказывания лежит на органах следствия. Обов'язок доказування покладається на органи правосуддя.
Генерация синхросигнала - это всегда обязанность ведущего; Генерація синхросигналу - це завжди обов'язок ведучого;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!