Примеры употребления "обязанности" в русском

<>
Там он выполнял обязанности разведчика. Там він виконував обов'язки розвідника.
удостоверение исполняющего обязанности премьер-министра. посвідчення виконувача обов'язків прем'єр-міністра.
Он честно исполнял свои обязанности. Він чесно виконав свій обов'язок.
возложение обязанности удовлетворить требования медработника; покладання обов'язку задовольнити вимогу медпрацівника;
и обязанности с игровой системой и стилем ". і відповідальність за ігровою системою та стилем ".
Обязанности администрации исправительного центра 1. Обов'язки адміністрації виправного центру 1.
Развитие понимания оборонительной роли и обязанности. Розвиток розуміння оборонних ролей та обов'язків.
Введение всеобщей воинской обязанности запрещалось. Введення загального військового обов'язку заборонялося.
3.2.3 Опишите роль и обязанности: 3.2.3 Опишіть роль та відповідальність:
Что входит в обязанности тамады: Що входить в обов'язки тамади:
Исполняющим обязанности президента стал Якуб Мамедов. Виконувачем обов'язків президента став Ягуб Мамедов.
присуждение обязанности выполнить обязательство в натуре; присудження обов'язку виконати зобов'язання в натурі;
Как объяснить подростку его обязанности? Як пояснити підліткові його обов'язки?
В её обязанности входил выпуск школьных стенгазет. До її обов'язків входив випуск шкільних стінгазет.
2) принудительное исполнение добровольно не исполненной обязанности; 2) примусове виконання добровільно не виконаного обов'язку;
Инженер-технолог: каковы его обязанности? Інженер-технолог: які його обов'язки?
работа, которая входит в обыкновенные гражданские обязанности. робота, яка є частиною звичайних цивільних обов'язків;
Одновременно выполнял обязанности тренера-селекционера. Одночасно виконував обов'язки тренера-селекціонера.
Какими были главные обязанности афинян? Якими були головні обов'язки афінян?
Выполняет другие смежные обязанности, возложенные. Виконує інші суміжні обов'язки, покладені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!