Примеры употребления "обязала" в русском с переводом "зобов'язана"

<>
ГИС обязана выполнить судебное решение. ДВС зобов'язана виконати судове рішення.
При этом волонтерская организация обязана: При цьому волонтерська організація зобов'язана:
"Россия обязана защищаться", - сказал депутат. "Росія зобов'язана захищатися", - сказав депутат.
а) точно определена обязанная сторона; а) чітко визначена зобов'язана сторона;
Должник - лицо, обязанное возвратить долг. Боржник - особа, зобов'язана повернути борг.
Своим названием Англия обязана именно англам. Своєю назвою Англія зобов'язана саме англам.
Украина обязана вписываться в эту парадигму. Україна зобов'язана вписуватися в цю парадигму.
Государство обязано трудоустраивать ветеранов АТО, - Кива Держава зобов'язана працевлаштовувати ветеранів АТО, - Кива
Теперь сборная Украины просто-таки обязана заиграть. Тепер збірна України просто-таки зобов'язана заграти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!