Примеры употребления "обычаями" в русском с переводом "звичаїв"

<>
От обычаев следует отличать обыкновения. Від звичаїв слід відрізняти звичаю.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
архаичность многих ее обычаев и традиций. архаїчність багатьох її звичаїв і традицій.
Мода дает возможность избегать тирании обычаев. Мода дає можливість уникнути тиранії звичаїв.
исторических и социокультурных традиций, обычаев народа; історичних і соціокультурних традицій, звичаїв народу;
Фиксация обычаев предусмотрена Кодексом торгового мореплавания. Фіксація звичаїв передбачена Кодексом торговельного мореплавства.
Борсо сделался почти законодателем светских обычаев. Борсо став майже законодавцем світських звичаїв.
Внимательно относитесь к обычаям других людей. Уважно ставтеся до звичаїв інших людей.
"Заметка об одном из местных религиозных обычаев". "Замітка про однин з місцевих релігійних звичаїв".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!