Примеры употребления "обычаев" в русском с переводом "звичаїв"

<>
От обычаев следует отличать обыкновения. Від звичаїв слід відрізняти звичаю.
архаичность многих ее обычаев и традиций. архаїчність багатьох її звичаїв і традицій.
Мода дает возможность избегать тирании обычаев. Мода дає можливість уникнути тиранії звичаїв.
исторических и социокультурных традиций, обычаев народа; історичних і соціокультурних традицій, звичаїв народу;
Фиксация обычаев предусмотрена Кодексом торгового мореплавания. Фіксація звичаїв передбачена Кодексом торговельного мореплавства.
Борсо сделался почти законодателем светских обычаев. Борсо став майже законодавцем світських звичаїв.
"Заметка об одном из местных религиозных обычаев". "Замітка про однин з місцевих релігійних звичаїв".
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Внимательно относитесь к обычаям других людей. Уважно ставтеся до звичаїв інших людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!