Примеры употребления "объёмам" в русском с переводом "обсягів"

<>
Лучший Коктейльный бар крупных объемов Кращий Коктейльний бар великих обсягів
Персональные условия для значимых объемов. Персональні умови для значних обсягів.
Linux lvm - Менеджер логических объемов Linux lvm - Менеджер логічних обсягів
падение объемов потребления батонов составило... падіння обсягів споживання батонів склало...
Продажи не достигают прогнозируемых объёмов. Продажі не досягають прогнозованих обсягів.
3) сезонная цикличность объёмов продаж; 3) сезонної циклічності обсягів продажу;
3) увеличение объемов официальных золотовалютных резервов. 3) збільшення обсягів офіційних золотовалютних резервів.
Обсуждались перспективы наращивания объемов двусторонней торговли. Обговорювались перспективи нарощування обсягів двосторонньої торгівлі.
Структурирование инвестиций и определение объемов капиталовложений; Структурування інвестицій та визначення обсягів капіталовкладень;
при кратковременном снижении объемов производства (пост. при короткочасному зниженні обсягів виробництва (пост.
4) Аккумулирование значительных объемов гидравлической энергии 4) Акумулювання значних обсягів гідравлічної енергії
Кипятильники (быстрое кипячение больших объемов воды). кип'ятильники (швидке кип'ятіння великих обсягів води).
Это связано с падением объемов грузопотоков. Це пов'язано з падінням обсягів вантажопотоків.
Определение цены и объемов производства фирмы-монополиста. Визначення цін та обсягів виробництва монополістом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!