Примеры употребления "объятьях" в русском

<>
Рекомендуем почитать: В объятьях кланов. Рекомендуємо почитати: В обіймах кланів.
Ранее отмечался Международный день объятий. Раніше відзначався Міжнародний день обіймів.
избегать объятий, поцелуев и рукопожатий; уникати обійми, поцілунки і рукостискання;
С объятьями нас принимает всех З обіймами нас приймає всіх
Во время объятий повышается уровень гемолобина. Під час обіймів підвищується рівень гемоглобіна.
И смерти кинуться в объятья, І смерті кинутися в обійми,
Международный день объятий (International Hug Day). Міжнародний день обіймів (International Hug Day).
Как не похожи на объятья Як не схожі на обійми
Пользу объятий фактически доказали даже ученые. Фактично користь обіймів довели навіть вчені.
Слава) "Твоих рук родные объятья" (муз. Слава) "Твоїх рук рідні обійми" (муз.
Психотерапевты из США вывели норму ежедневных объятий. Психотерапевти зі США вивели норму щоденних обіймів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!