Примеры употребления "объявляется" в русском

<>
Объявляется перерыв на 1 час. Оголошено перерву на 1 годину.
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
Сербией и Черногорией объявляется война Германии. Сербія й Чорногорія оголошують війну Німеччині.
Тем временем чудовище объявляется в заливе. Тим часом чудовисько з'являється в затоці.
Германия объявляется единственной виновницей войны. Німеччина проголошувалась єдиним винуватцем війни.
Объявляется перерыв на 30 минут. Оголошено перерву на 30 хвилин.
Объявляется кастинг на роль Шанти. Оголошується кастинг на роль Шанті.
Кагаме объявляется президентом, как получивший 95% голосов. Кагаме оголошують президентом, він набрав 95% голосів.
Судья: Объявляется перерыв на полчаса. У засіданні оголошено перерву на півгодини.
Дискреционная политика официально объявляется государством. Дискреційна політика офіційно оголошується державою.
Объявляется перерыв на 10 минут. Оголошено перерву на 10 хвилин.
Объявляется равенство всех сословий перед законом... Оголошується рівність усіх станів перед законом...
Победитель Букеровской премии объявляется в октябре. Переможець Букерівської премії оголошується в жовтні.
Ассоциативный массив объявляется с помощью синтаксиса% {}: Асоціативний масив оголошується за допомогою синтаксису% {}:
8 августа: королевская казна объявляется пустой; 8 серпня: королівська скарбниця оголошується порожньою;
в) Данциг (Гданьск) объявлялся "вольным городом; Данциг (Гданськ) було оголошено "вільним містом";
Агрессивная война объявлялась международным преступлением. Агресивна війна оголошувалася міжнародним злочином.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Имена лауреатов объявляются на торжественной церемонии. Імена переможців оголошують на урочистій церемонії.
Неприкосновенными объявлялись церковно-монастырские владения. Недоторканими оголошувалися церковно-монастирські маєтності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!