Примеры употребления "объемов" в русском с переводом "обсягами"

<>
По объёмам экспорта лидирует Кения. За обсягами експорту лідирує Кенія.
Поражен объемами производства собственного цеха. Вражений обсягами виробництва власного цеху.
США были вторыми по объемам поставок. США були другими за обсягами поставок.
По объемам выращивания доминируют "средиземноморские культуры". За обсягами вирощування домінують "середземноморські культури".
• проблема характеризуется большими объемами входной информации; · Проблема характеризується великими обсягами вхідної інформації;
Новый рынок электроэнергии продолжает прирастать объемами Новий ринок електроенергії продовжує приростати обсягами
Однако поиграть с иллюзорными объёмами можно. Однак пограти з ілюзорними обсягами можна.
м по сравнению с прошлогодними объемами. м у порівнянні з минулорічними обсягами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!