Примеры употребления "объединённое" в русском

<>
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
Кембриджский колледж репетиторов, Объединенное Королевство Кембриджський коледж репетиторів, Об'єднане Королівство
Сколько идет посылка из Объединенное Королевство? Скільки йде посилка з Об'єднане Королівство?
Официальный День Рождения королевы, Объединенное Королевство Офіційний День Народження королеви, Об'єднане Королівство
См. также: Ленское объединённое речное пароходство Див. також: Ленське об'єднане річкове пароплавство
Ларион Лозовой. Объединенное общество свободных со-создателей. 2020 Ларіон Лозовий. Об'єднане товариство вільних співтворців, 2020
Объединённые войска начали осаждать Тифлис. Об'єднані війська почали облогу Тифліса.
Объединённая банкоматная сеть АО "Укрсоцбанк" Об'єднана банкоматна мережа АТ "Укрсоцбанк"
Объединить судейский комитет с дисциплинарным комитетом; Об'єднати суддівський комітет з дисциплінарним комітетом;
Объединённый город провозглашается столицей объединённой Германии. Об'єднане місто проголошується столицею об'єднаної Німеччини.
Как разворачивался поход объединенных армий? Як розгортався похід об'єднаних армій?
Объединённый город провозглашается столицей объединённой Германии. Об'єднане місто проголошується столицею об'єднаної Німеччини.
Объединён с селом Новониколаевка в 1966. Об'єднаний з селом Новомиколаївка в 1966.
Всё объединено в одном устройстве. Все об'єднано в одному пристрої.
Он объединил Галицкое и Волынское княжества. Він об'єднав Галицьке і Волинське князівства.
"О-FEST" объединит мир музыкой! "О-FEST" об'єднає світ музикою!
Возникновение объединенного Испанского королевства (конспект) Виникнення об'єднаного Іспанського королівства (конспект)
С 1985 года возглавляла объединенную кафедру зоологии. З 1985 року очолювала об'єднану кафедру зоології.
Выжить человечество может, только объединив усилия. Вижити людство може, лише об'єднавши зусилля.
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!