Примеры употребления "объединился" в русском

<>
Мир объединился против общего врага. Світ об'єднався проти спільного ворога.
Вильгельм V объединился с Францией. Вільгельм V об'єднався з Францією.
1930 "Родной край" объединился с газетой "Время". 1930 "Рідний край" об'єднався з газетою "Час".
В 2011 году ПУМБ объединился с Донгорбанком. В 2011 році ПУМБ об'єднався з Донгорбанком.
Мы объединились для противодействия цензуре. Ми об'єдналися для протидії цензурі.
Объединиться с друзьями в мультиплеере Об'єднатися з друзями в мультіплеере
Воля объединилась с партией Рух Саакашвили. Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Объединившись, неравнодушные люди могут спасти планету! Об'єднавшись, небайдужі люди можуть врятувати планету!
Объединитесь с 39 игроками и приобретите: Об'єднаєтеся з 39 гравцями і придбайте:
Четверть века назад Германия объединилась. Через 50 років Німеччина об'єдналась.
Позднее Англия и США объединились. Пізніше Англія і США об'єднались.
Южное Касаи объединилось с Республикой Конго. Південне Касаї об'єдналося з Республікою Конго.
Состоится Всеукраинская акция "Объединимся ради здоровья" Відбудеться Всеукраїнська акція "Єднаймося заради здоров'я"
Объединимся сегодня ради здоровой нации будущего! Об'єднаймося сьогодні заради здорової нації майбутнього!
Пришло время объединиться и побеждать! Настав час об'єднуватися і перемагати!
Такие попытки объединились в посткейнсианство. Такі спроби об'єдналися в посткейнсіанство.
Это наступление вынудило няньцзюней объединиться. Цей наступ змусив няньцзюнів об'єднатися.
"Трудовая Украина" объединилась с "Новой генерацией" "Трудова Україна" об'єдналася з "Новою генерацією"
Партии "Солидарность" и "Удар" объединятся. Партії "Солідарність" і "Удар" об'єднаються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!