Примеры употребления "объединилась" в русском

<>
На сегодня в Украине объединилась 831 община. На сьогодні в Україні об'єдналися 831 громада.
Воля объединилась с партией Рух Саакашвили. Воля об'єдналася з партією Рух Саакашвілі.
Четверть века назад Германия объединилась. Через 50 років Німеччина об'єдналась.
"Трудовая Украина" объединилась с "Новой генерацией" "Трудова Україна" об'єдналася з "Новою генерацією"
Но Украина объединилась, продемонстрировала свою силу. Але Україна об'єдналася, продемонструвала свою силу.
Партия Саакашвили объединилась с политсилой "Воля" Партія Саакашвілі об'єдналася з політсилою "Воля"
С начала XV в. объединилась с Литвой. З початку 15 в. об'єдналася з Литвою.
Мы объединились для противодействия цензуре. Ми об'єдналися для протидії цензурі.
Объединиться с друзьями в мультиплеере Об'єднатися з друзями в мультіплеере
24 октября они объединились во Фронт национального спасения. У червні опозиція об'єдналася у Фронт національного порятунку.
Мир объединился против общего врага. Світ об'єднався проти спільного ворога.
Таким образом оба Евромайдана объединятся. Таким чином обидва євромайдани об'єднаються.
Объединившись, неравнодушные люди могут спасти планету! Об'єднавшись, небайдужі люди можуть врятувати планету!
Объединитесь с 39 игроками и приобретите: Об'єднаєтеся з 39 гравцями і придбайте:
Позднее Англия и США объединились. Пізніше Англія і США об'єднались.
Южное Касаи объединилось с Республикой Конго. Південне Касаї об'єдналося з Республікою Конго.
Состоится Всеукраинская акция "Объединимся ради здоровья" Відбудеться Всеукраїнська акція "Єднаймося заради здоров'я"
Объединимся сегодня ради здоровой нации будущего! Об'єднаймося сьогодні заради здорової нації майбутнього!
Пришло время объединиться и побеждать! Настав час об'єднуватися і перемагати!
Такие попытки объединились в посткейнсианство. Такі спроби об'єдналися в посткейнсіанство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!