Примеры употребления "обуславливаются" в русском

<>
Причины инфляции обуславливаются ее механизмами. Причини інфляції обумовлюються її механізмами.
этой разностью давлений обуславливается подъёмная сила. цією різницею тисків обумовлюється підйомна сила.
Возможность переработки руды обуславливается её запасами. Можливість переробки руди обумовлена її запасами.
Это обуславливается психологическим аспектом восприятия. Це зумовлюється психологічним аспектом сприймання.
обуславливался большое влияние церкви в Испании? зумовлювався великий вплив церкви в Іспанії?
Монтаж ее простой, чем обуславливается популярность. Монтаж її простий, чим обумовлюється популярність.
Описываемый процесс обуславливается социальной активностью индивидуумов. Описуваний процес обумовлюється соціальною активністю індивідуумів.
Все это обуславливается большим бюджетом клубов. Все це обумовлюється великим бюджетом клубів.
Прочность соединения обуславливается точностью подгонки паз-шип. Міцність з'єднання обумовлюється точністю підгонки паз-шип.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!