Примеры употребления "обсуждались" в русском с переводом "обговорюється"

<>
Он обсуждается в профильных комитетах. Він обговорюється в профільних комітетах.
Обсуждается двигатель на Бесконечной Невероятности. Обговорюється двигун на Безмежній неймовірності.
Обсуждается история Магратеи и Думателя. Обговорюється історія Магратеї і Глибокодумного.
Обсуждается строительство линии скоростного трамвая. Обговорюється будівництво лінії швидкісного трамваю.
Количество дополнительно привлеченных танцоров обсуждается. Кількість додатково залучених танцюристів обговорюється.
Обсуждается идея международных "гибридных" трибуналов. Обговорюється ідея міжнародних "гібридних" трибуналів.
Кандидатуры обсуждаются на заседании ректората. Кандидатури обговорюється на засіданні ректорату.
Начинка обсуждается индивидуально при заказе торта. Начинка обговорюється індивідуально при замовленні торта.
Необходимость дополнительной редактуры всегда обсуждается заранее. Необхідність додаткової редактури завжди обговорюється заздалегідь.
Что обсуждается об Anadrol на форуме? Що обговорюється про Anadrol на форумі?
Члены уходят к лейбористам, обсуждается самороспуск. Члени йдуть до лейбористам, обговорюється саморозпуск.
Что обсуждается о Winsol на форуме? Що обговорюється про Winsol на форумі?
Нагорный Карабах обсуждается в Европейском парламенте Нагорний Карабах обговорюється в Європейському парламенті
Правильность решения о наказании не обсуждается. Правильність рішення про покарання не обговорюється.
Что обсуждается о Sustanon на форуме? Що обговорюється про Sustanon на форумі?
Что обсуждается о Clenbuterol на форуме? Що обговорюється про Clenbuterol на форумі?
Единственный вариант сейчас обсуждается с Азербайджаном. Єдиний варіант зараз обговорюється з Азербайджаном.
Это предложение уже обсуждается в Европарламенте. Зараз такий план обговорюється в Європарламенті.
"Идея Европейского монетарного фонда также обсуждается. "Ідея Європейського монетарного фонду також обговорюється.
Вредное влияние фастфуда обсуждается уже давно. Шкідливий вплив фастфуду обговорюється вже давно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!