Примеры употребления "обсудил" в русском с переводом "обговорено"

<>
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
Заслушано и обсуждено 55 докладов. Заслухане й обговорено 55 доповідей.
Также был обсужден вопрос энергетического сотрудничества. Також було обговорено питання енергетичної співпраці.
Также была обсуждена ситуация в Ираке. Також було обговорено ситуацію в Іраку.
Было заслушано и обсуждено 38 научных доклада. Було заслухано та обговорено 38 наукових доповідей.
Проблемы трудоустройства условно осужденных граждан обсудили за "круглым столом" Проблеми людей з обмеженими можливостями обговорено за "круглим столом"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!