Примеры употребления "обслуживанием" в русском с переводом "обслуговуванні"

<>
легкость в обслуживании и уборке; легкість в обслуговуванні і прибиранні;
Легкость в обслуживании и подключении; Легкість в обслуговуванні і підключенні;
надёжности и неприхотливости в обслуживании. надійність і невибагливість в обслуговуванні.
Простота в обслуживании и моющиеся Простота в обслуговуванні і миються
легкие в обслуживании и уходе. легкі в обслуговуванні та догляді.
б) изменения в сервисном обслуживании; б) зміни в сервісному обслуговуванні;
Минимальная потребность в ежедневном обслуживании, Мінімальна потреба в щоденному обслуговуванні,
просты в монтаже и обслуживании; прості в монтажі й обслуговуванні;
легкость в обслуживании и уходе. легкість в обслуговуванні і відході.
координирующая функция в комплексном консалтинговом обслуживании; координаційна функція у комплексному консалтинговому обслуговуванні;
5. How о вашем послепродажном обслуживании? 5. How про вашому післяпродажному обслуговуванні?
применение гибких тарифов в обслуживании кредитов; застосування гнучких тарифів в обслуговуванні кредитів;
"Отказ в обслуживании" (Denial of service). Атака на відмову в обслуговуванні (denial of service).
Используется при обслуживании больших площадей газона. Використовується при обслуговуванні великих площ газону.
они просты в монтаже и обслуживании. вони прості в монтажі та обслуговуванні.
Эстетическая привлекательность и простота в обслуживании Естетична привабливість та простота в обслуговуванні
Распределенный отказ в обслуживании DDoS означает. Розподілена відмова в обслуговуванні DDoS означає.
Различие в обслуживании вступление Обновление данных Різниця в обслуговуванні вступ Оновлення даних
Прост в обслуживании, имеет компактную конструкцию. Простий в обслуговуванні, має компактну конструкцію.
Сайт находится на обслуживании нашей веб-студии. Сайт знаходиться на обслуговуванні нашої веб-студії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!