Примеры употребления "обслуживалась" в русском с переводом "обслуговуються"

<>
Они обслуживаются швейцарской компанией Swiss. Вони обслуговуються швейцарською компанією Swiss.
которые обслуживаются в учреждении банка що обслуговуються в установі банку
Такие читатели обслуживаются на дому. Декілька читачів обслуговуються на дому.
Выпускников обслуживаются в читальном зале. Випускників обслуговуються в читальному залі.
1197 общин обслуживаются 688 священнослужителями. 1197 громад обслуговуються 688 священнослужителями.
Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон. Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін.
Все рейсы обслуживаются самолетами Ан-24. Усі рейси обслуговуються літаками Ан-24.
Осуществляет текущий ремонт установок, которые обслуживаются. Здійснює поточний ремонт установок, що обслуговуються.
Морские порты Панамы обслуживаются североамериканскими компаниями. Морські порти Панами обслуговуються північноамериканськими компаніями.
Автобусные маршруты района обслуживаются компанией MTA. Автобусні маршрути району обслуговуються компанією MTA.
Обслуживаются они бугельные подъемники разной длины. Обслуговуються вони бугельні підйомники різної довжини.
Действующие автобусные маршруты обслуживаются без перебоев. Діючі автобусні маршрути обслуговуються без перебоїв.
13 этажей отеля обслуживаются 5 лифтами. 13 поверхів готелю обслуговуються 5 ліфтами.
Обслуживаются такие районы разными органами ГФС. Обслуговуються такі райони різними органами ДФС.
Крупные города обслуживаются также иностранными самолетами. Великі міста обслуговуються також іноземними літаками.
Обслуживаются они бугельными подъемниками разной длины. Обслуговуються вони бугельними підйомниками різної довжини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!