Примеры употребления "образовала" в русском с переводом "утворений"

<>
Был образован группой чёрных банд. Був утворений групою чорних банд.
Занимает бассейн образован ледниковой эрозией. Займає басейн утворений льодовиковою ерозією.
Так был образован Букринский плацдарм. Так був утворений Букринський плацдарм.
В 1936 образован Ашхабадский район. У 1936 утворений Ашхабадська район.
Тогда же образован Куйбышевский район. Тоді ж утворений Куйбишевський район.
Подразделение, образованное по региональному признаку. Підрозділ, утворений за регіональною ознакою.
Моллюски), образованный специализированным чувствительным эпителием. Молюски), утворений спеціалізованим чутливим епітелієм.
Образован японским правительством времён реставрации Мэйдзи. Утворений японським урядом часів реставрації Мейдзі.
Силуэт фюзеляжа был образован прямыми линиями. Силует фюзеляжу був утворений прямими лініями.
Когда был образован штатский аэропорт Кольцово? Коли був утворений цивільний аеропорт Кольцово?
Образован 1958 году в городе Мемфис. Утворений 1958 року у місті Мемфіс.
Дополнительный код кантона образован двухсимвольным числом. Додатковий код кантону утворений двосимвольним числом.
Образован объединением наркоматов обороны и ВМФ. Утворений об'єднанням наркоматів оборони та ВМФ.
Турковский район образован в 1939 году. Турківський район утворений у 1939 році.
Вёшенский район образован в 1924 году. Вешенський район утворений у 1924 році.
Был образован Народный комиссариат продовольствия (Наркомпрод). Був утворений Народний комісаріат продовольства (Наркомпрод).
В 1953 году образован Береговский район. В 1953 році утворений Берегівський район.
Кобелякский район образован 7 марта 1923 года. Кобеляцький район утворений 7 березня 1923 року.
Образован постановлением ВЦИК 30 ноября 1918 года. Утворений постановою ВЦВК 30 листопада 1918 року.
Деканат Кемптен образован 7 декабря 1810 года. Деканат Кемптен утворений 7 грудня 1810 року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!