Примеры употребления "обработайте" в русском с переводом "опрацьовано"

<>
В крае обработали 100% бюллетеней. В окрузі опрацьовано 100% бюлетенів.
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
Украина - Обработано 99,2% бюллетеней Україна - Опрацьовано 99,2% бюлетенів
Там обработано 96,38% протоколов. Там опрацьовано 96,38% протоколів.
Обработан Членом Статистического Совета Н. Штиглицом. Опрацьовано членом Статистичного Ради Н. Штігліцем.
В округе обработано 62,40% протоколов. В окрузі опрацьовано 62,4% протоколів.
Уже обработано почти половину всех бюллетеней. Вже опрацьовано майже половину всіх бюлетенів.
Уже обработаны 75,77 процента бюллетеней. Уже опрацьовано 75,77 відсотка бюлетенів.
"На данный момент обработано 83,24% протоколов. "На даний момент опрацьовано 83,24% протоколів.
отделом железнодорожного транспорта обработано вагонов - 2 533. відділом залізничного транспорту опрацьовано вагонів - 2 533.
Менее всего обработано бюллетеней на Луганщине - всего 8.27%. Найменше ж опрацьовано бюлетенів на Луганщині - всього 8.27%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!