Примеры употребления "обрабатывающая" в русском

<>
Зато обрабатывающая почти не развивалась. Зате обробна майже не розвивалася.
Обрабатывающая части услуги точность механик... Переробна частини послуги точність механік...
Обрабатывающая промышленность. развита слабо или вообще отсутствует. Обробна промисловість розвинена слабо або взагалі відсутня.
Обрабатывающая промышленность занимала скромное место - 15%; Обробна промисловість займала скромне місце - 15%;
Обрабатывающая промышленность представлена металлургическим заводом; Переробна промисловість представлена металургійним заводом;
обрабатывающая промышленность - 86,9% общеобластного объема; обробна промисловість - 86,9% загальнообласного обсягу;
Обрабатывающая промышленность отошла на второе место. Обробна промисловість відійшла на друге місце.
Важнейший сектор экономики Италии - обрабатывающая промышленность. Найважливіший сектор економіки Італії - обробна промисловість.
В структуре промышленности абсолютно преобладает обрабатывающая. В структурі промисловості абсолютно переважає обробна.
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Соединительный шов обрабатывают клеящим составом. З'єднувальний шов обробляють клеїть складом.
Персональные данные, которые мы обрабатываем Персональні дані, які ми обробляємо
Доступ к обрабатываемым персональным данным. Доступ до оброблюваних персональних даних.
Обрабатывали землю сохой, деревянными боронами. Обробляли землю сохою, дерев'яними боронами.
Демон mountd обрабатывает запросы монтирования. Демон mountd обробляє запити монтування.
Китайские Профессиональные алюминиевые Обрабатывающие Cas... Китайські Професійні алюмінієві Обробні Cas...
Машиностроение - крупнейшая отрасль обрабатывающей промышленности. Машинобудування - найбільша галузь обробної промисловості.
США HASS Горизонтальный обрабатывающий центр США HASS Горизонтальний обробний центр
Ширина обрабатываемого материала 1250 мм Ширина оброблюваного матеріалу 1250 мм
Объем обрабатываемой информации должен быть оптимальным. Обсяг оброблюваної інформації повинен бути оптимальним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!