Примеры употребления "обрабатывает" в русском с переводом "обробляє"

<>
Демон mountd обрабатывает запросы монтирования. Демон mountd обробляє запити монтування.
Обрабатывает материал на персональном компьютере. Обробляє матеріал на персональному комп'ютері.
Ciuvo собирает и обрабатывает следующие данные: Ciuvo збирає і обробляє такі дані:
LiqPay обрабатывает запрос и возвращает результат: Liqpay обробляє запит і повертає результат:
LiqPay обрабатывает запрос на проведение платежа. LiqPay обробляє запит на проведення платежу.
Ядро обрабатывает до восьми микроопераций за такт. Ядро обробляє до восьми мікроопераций за такт.
1972: DHL обрабатывает более 500 000 грузов 1972: DHL обробляє понад 500 000 відправлень
Каждую секунду Интерпол обрабатывает 3 украинских запроса! Кожну секунду Інтерпол обробляє 3 українських запити!
Обрабатывающий сервис металлического алюминия авто запчасть... Обробляє сервіс металевого алюмінію авто запчастина...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!