Примеры употребления "обошел" в русском с переводом "оминули"

<>
Не обошли вниманием и баптистов. Не оминули увагою і баптистів.
Политические темы не обошли нынешний "Берлинале". Політичні теми не оминули цьогорічний "Берлінале".
Не обошли они и Австрийскую империю. Не оминули вони і Австрійську імперію.
Не обошли вниманием и город угольщиков. Не оминули увагою і місто Черкаси.
Не обошли эти события и нашу местность. Не оминули ті події і нашу місцевість.
Новые веяния не обошли стороной и электроэнергетику. Нові віяння не оминули стороною й електроенергетику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!