Примеры употребления "обожает" в русском

<>
Микки Хэллер обожает свой автомобиль. Міккі Геллер обожнює свій автомобіль.
Актер обожает играть в гольф. Актор любить грати в гольф.
Молчаливая девушка, обожает читать книги. Мовчазна дівчина, обожнює читати книги.
Георгий обожает веселые компании и вечеринки. Георгій любить веселі компанії й вечірки.
Обожает нестандартные методы решения проблем. Обожнює нестандартні методи вирішення проблем.
Кто-то ее обожает, кто-то - ненавидит. Хтось її любить, а хтось ненавидить.
Обожает лягушек, имеет большую коллекцию. Обожнює жаб, має велику колекцію.
Грудастая барышня обожает огромный пенисы Грудаста дівчина обожнює величезний пеніси
Она обожает вечеринки и тусовки Вона обожнює вечірки і тусовки
Обожает и по возможности практикует испанский. Обожнює та за змогою практикує іспанську.
Больше всего на свете обожает читать. Більше всього на світі обожнює читати.
Обожает шоппинг, хорошо катается на коньках. Обожнює шопінг, добре катається на ковзанах.
Обожает сладкое, любит и умеет готовить. Обожнює солодке, любить та вміє готувати.
Ира обожает путешествовать, круассаны и Берлин. Іра обожнює подорожувати, круасани та Берлін.
Обожает духи и портрет своего возлюбленного. Обожнює духи і портрет свого коханого.
Обожает свой черно-белый пушистый цилиндр. Обожнює свій чорно-білий пухнастий циліндр.
Майки обожает пиццу и различные развлечения. Майкі обожнює піцу і різні розваги.
Обожает конфеты в виде шоколадных лыж. Обожнює цукерки у вигляді шоколадних лиж.
23:25 Х / ф "Она его обожает" 13:50 Х / ф "Вона його обожнює"
Спокойна, послушна, дружелюбна и обожает своих хозяев. Спокійний, слухняний, дружелюбний й обожнює своїх хазяїнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!