Примеры употребления "обновлялся" в русском

<>
Каждые 4 года состав сената обновлялся наполовину. Склад сенату кожні 4 роки обновляється наполовину.
С 2002 года DirectX неоднократно обновлялся. З 2002 року DirectX неодноразово оновлювався.
Состав Сената обновлялся каждые два года [4] [1]. Склад Сенату оновлювався кожні два роки [4] [1].
Картинка обновляется каждые 15 минут. Зображення оновлюється кожні 15 хвилин.
Горячие веб-комиксы обновляются ежедневно! Гарячі веб-комікси оновлюються щодня!
Google chrome скоро перестанет обновляться Google chrome скоро перестане оновлюватися
Вода озер обновляется каждые 10 лет. Вода озер обновляється кожні 10 років.
Клетки печени обновляются каждые 300 дней. Клітини печінки поновлюються кожні 300 днів.
Информация на сайтах обновляется систематически. Інформацію на веб-сайтах постійно оновлюють.
При появлении новой информации эта страница будет обновляться. Після відкриття нового рахунку ця сторінка буде оновлена.
Кровь относится к быстро обновляющимся тканям. Кров відноситься до швидко оновлюваних тканин.
Информация об угрозах обновляется ежедневно. Інформація про загрози оновлюється щодня.
Программные библиотеки Teigha постоянно обновляются. Програмні бібліотеки Teigha постійно оновлюються.
* данная таблица будет постоянно обновляться. * дана таблиця буде постійно оновлюватися.
Почему же они не обновляются бесконечно? Чому ж вони не поновлюються безкінечно?
Наша коллекция драйверов постоянно обновляется! Наша колекція драйверів постійно оновлюється!
Обонятельные рецепторы (сенсорные нейроны) постоянно обновляются. Нюхові рецептори (сенсорні нейрони) постійно оновлюються.
Не бойтесь обновляться, всё будет работать! Не бійтеся оновлюватися, все буде працювати!
Город постоянно совершенствуется и обновляется. Місто постійно вдосконалюється і оновлюється.
Данные обновляются один раз в минуту Дані оновлюються один раз на хвилину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!