Примеры употребления "обновляет" в русском

<>
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
Наша лаборатория постоянно обновляет свою техническую базу. Наша компанія продовжує оновлювати свою технічну базу.
Обновляет учебные пособия, игровой материал. Оновлює навчальні посібники, ігровий матеріал.
Flydubai обновляет салоны своих самолетов Flydubai оновлює салони своїх літаків
Обновляет yarn до последней версии. Оновлює Yarn до найостаннішої версії.
Британский инвестор обновляет производство AZMOL Британський інвестор оновлює виробництво AZMOL
Чили обновляет свой подводный флот. Єгипет оновлює свій підводний флот.
Оно постоянно обновляет свою зелень. Воно постійно оновлює свою зелень.
Разрабатывает и обновляет регистр проектов Розробляє та оновлює реєструвати проекти
Яндекс обновляет свою заглавную страницу Яндекс оновлює свою головну сторінку
Правительство обновляет систему Express Entry: Уряд оновлює систему Express Entry:
Сайт производителя автоматически обновляет отчеты пользователей. Веб-сайт виробника автоматично оновлює звіти користувачів.
Lauffer Group обновляет собственную торговую сеть Lauffer Group оновлює власну торгівельну мережу
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров - ICAC ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів - ICAC
Крис Л. обновляет Атлантик LED Подвесные светильники Кріс Л. оновлює Атлантик LED Підвісні світильники
Flydubai обновляет салоны своих самолетов - Onlinetickets.world Flydubai оновлює салони своїх літаків - Onlinetickets.world
С 1 декабря "Стрела Телеком" обновляет тарифные планы. З 1 вересня "Домашній Телеком" оновлює тарифні плани.
Обновляем ассортимент раз в неделю! Оновлюємо асортимент раз на тиждень!
Возможность чаще обновлять свой гардероб Можливість частіше оновлювати свій гардероб
Регулярно обновляйте вирусную базу данных Регулярно оновлюйте вірусну базу даних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!