Примеры употребления "обновлений" в русском

<>
Настройка обновлений для одного устройства Параметри оновлення для одного пристрою
Распространение обновлений при помощи WSUS Поширення оновлень за допомогою WSUS
Есть несколько стандартов обновлений по воздуху. Є кілька стандартів оновлення по повітрю.
Проверка обновлений и загрузка драйверов Перевірка оновлень та завантаження драйверів
Обнаружение доступных обновлений и исправлений Виявлення доступних оновлень та виправлень
Исправлена ссылка для сервера обновлений. Виправлена посилання для сервера оновлень.
Подготовка рекомендаций по установке критичных обновлений. Підготовка рекомендацій по установці критичних оновлень.
У меня всего приехало 156 обновлений. У мене всього приїхало 156 оновлень.
Работа для всех обновлений ТОП Eleven Робота для всіх оновлень ТОП Eleven
Новый пакет обновлений по старой цене Новий пакет оновлень за старою ціною
Хорошо для ежеквартальных или крупномасштабных обновлений Добре для щоквартальних або масштабних оновлень
Он гарантирует только отсутствие потерянных обновлений. Він гарантує тільки відсутність втрачених оновлень.
Изменение опубликованых приложений и настройка обновлений Зміна опублікованих додатків і налаштування оновлень
Работа для всех обновлений монстра Warlord Робота для всіх оновлень монстра Warlord
? ? Пакет обновлений Клубный - для профессионалов караоке-бизнеса   Пакет оновлень Клубний - для професіоналів караоке-бізнесу
Онлайн-загрузка заказанных обновлений в караоке-систему Онлайн-завантаження замовлених оновлень у караоке-систему
E-mail подписка на выход обновлений "M.E.Doc" E-mail підписка на вихід оновлень "M.E.Doc"
Последнее обновление: 22 MAY 18 Останнє оновлення: 22 MAY 18
3 версия пакета обновления предустановлена. 3 версія пакета оновлень встановлена.
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!