Примеры употребления "обнаружить" в русском

<>
Как точно обнаружить признаки анорексии Як точно виявити ознаки анорексії
Удалось ли обнаружить что-нибудь подобное? Вам вдалося щось таке знайти?
AI обнаружить, где находится Waldo AI виявити, де знаходиться Waldo
Нажмите кнопку Connect, чтобы обнаружить устройство. Натисніть кнопку Connect, щоб знайти пристрій.
Как обнаружить тлю на цветах? Як виявити тлю на квітах?
Там можно обнаружить лучшие примеры лжи. Там можна знайти приклади виняткової брехні.
Как обнаружить фитофтору на картофеле: Як виявити фітофтори на картоплі:
В кале можно обнаружить кровь. У калі можна виявити кров.
Такие "вены" можно обнаружить вблизи кратеров. Такі "вени" можна виявити поблизу кратерів.
обнаружить атрофические участки или инородное тело. виявити атрофічні ділянки або чужорідне тіло.
Самостоятельно обнаружить такую патологию практически невозможно. Самостійно виявити таку патологію практично неможливо.
Нужно попытаться обнаружить источник монотонного шума. Потрібно спробувати виявити джерело монотонного шуму.
Ученым удалось обнаружить древнейшего предка динозавров. Вченим вдалося виявити найдавнішого предка динозаврів.
В разобранном механизме можно обнаружить выпуклость. У розібраному механізмі можна виявити опуклість.
Как обнаружить скрытую проводку в стене Як виявити приховану проводку в стіні
Метод электрофореза позволил обнаружить полиморфизм белков. Метод електрофорезу дозволив виявити поліморфізм білків.
Обнаружить самостоятельно такую патологию почти невозможно. Виявити самостійно таку патологію майже неможливо.
Гребенка сумел обнаружить собственную творческую индивидуальность. Гребінка зумів виявити власну творчу індивідуальність.
Утром немцам удалось обнаружить советскую разведгруппу. Вранці німцям вдалося виявити радянську розвідгрупу.
Радары самолетов не могут обнаружить турбулентность. Радари літаків не можуть виявити турбулентність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!