Примеры употребления "обнаженный" в русском

<>
Обнажённый известняк образовал фундамент сооружаемой мечети [1]. Оголений вапняк утворив фундамент споруджуваної мечеті [1].
сайтам эротического содержания (от фр. nu - обнаженный). сайтам еротичного змісту (від фр. nu - голий).
Обнаженный труп женщины обнаружили около полудня. Оголене тіло жінки виявили близько полудня.
Обнаженные шведские парни в душе Оголені шведські хлопці в душі
Большая обнаженная с белыми волосами Велика оголена з білим волоссям
Великолепная ванна с обнаженной девушкой. Чудова ванна з оголеною дівчиною.
Во время сеанса клиент полностью обнажен. Під час сеансу клієнт повністю оголений.
зрительные раздражители: вид обнажённого тела. зорові подразники: вид оголеного тіла.
Берлаге отстаивал концепцию "красоты обнажённой стены". Берлаге відстоював концепцію "краси оголеної стіни".
массажистка обворожительной внешности с обнаженным телом; масажистка чарівної зовнішності з оголеним тілом;
pa?u), оставаясь с обнажённой грудью. pā'ū), залишаючись з оголеними грудьми.
Изготовлялись малые статуи обнажённых палеолитических Венер. Виготовлялись малі статуї голих палеолітичних Венер.
Детеныши обнажены и слепые при рождении. Діти голі й сліпі при народженні.
За вас рукой дрожащей обнажить. За вас рукою тремтячою оголити.
Смотрите обнаженные девушки веб-камера Дивіться оголені дівчата веб-камера
Обнаженная пирсинг тату 16 фотографии Оголена пірсинг татуювання 16 фотографії
Вскоре Азия начала фотографироваться обнажённой. Незабаром Азія початку фотографуватися оголеною.
Это незавершённая мраморная фигура обнажённого мальчика. Це незавершена мармурова фігура оголеного хлопця.
при наличии обнаженной шейки зуба и эрозий; за наявності оголеної шийки зуба та ерозій;
Остальное тело Девы Греха оставляют обнаженным. Решта тіла Діви Гріха залишається оголеним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!