Примеры употребления "облагается" в русском

<>
покупка золота не облагается НДС. купівля золота не обкладається ПДВ.
Зарплата облагается НДФЛ по ставке 15%. Зарплату обкладають ПДФО за ставкою 15%.
которая не облагается ввозной пошлиной). яка не обкладається ввізним митом).
А значит, эта компенсация облагается НДФЛ в общем порядке. Але при цьому його зарплату обкладають ПДФО в загальному порядку.
Кроме того 1xBet не облагается налогом. Крім того 1xBet не обкладається податком.
Пособие по безработице облагается подоходным налогом. Допомога по безробіттю обкладається прибутковим податком.
Каждый адвокат персонально налогом не облагается. Кожен адвокат персонально податком не обкладається.
0% облагается денежные сбережения, размещенные до 02.01.92г. 0% обкладається грошові заощадження, розміщені до 02.01.92г.
Его продажи облагаются японским аналогом НДС. Його продаж обкладається японським аналогом ПДВ.
Остальные облагаются по ставке 20%. Інші обкладаються за ставкою 20%.
Человек не будет облагаться налогом. Людина не буде обкладатися податком.
не облагаются дивиденды, если они реинвестируются; не оподатковуються дивіденди, якщо вони реінвестуються;
Крестьян-единоличников облагались невыносимыми налогами. Селян-одноосібників обкладали нестерпними податками.
Африканское население облагалось непосильными налогами. Африканське населення обкладалося непосильними податками.
Некоторые товары и услуги облагаются по ставке 0%. Експорт товарів або послуг оподатковується за ставкою 0%.
Облагаются ли больничные листы в Украине налогом? Чи обкладаються лікарняні листи в Україні податком?
ЛИЧНЫЕ ВЕЩИ граждан не облагаются налогами. ОСОБИСТІ РЕЧІ громадян не обкладаються податками.
Иначе все пожертвования будут облагаться налогом. Інакше усі пожертви будуть обкладатися податком.
Доходы от репетиторства облагаются по ставке 18%. Доходи від репетиторства оподатковуються за ставкою 18%.
Как нерезиденты они облагаются местными налогами. Як нерезиденти вони обкладаються місцевими податками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!