Примеры употребления "обеспеченности" в русском с переводом "забезпеченість"

<>
Обеспеченность общежитием иногородних студентов - 75%. Забезпеченість гуртожитком іногородніх студентів - 75%.
обеспеченность производственными площадями и помещениями; забезпеченість виробничими площами та приміщеннями;
обеспеченность учебно-методической литературой - 100%. Забезпеченість навчально-методичною літературою складає 100%.
обеспеченность специалистами, механизаторами после проведения мобилизации; забезпеченість спеціалістами, механізаторами після проведення мобілізації;
обеспеченность терапевтами, педиатрами и другими специалистами; Забезпеченість терапевтами, педіатрами та іншими фахівцями;
Важной характеристикой водопотребления является его обеспеченность. Важливою характеристикою водоспоживання є його забезпеченість.
Обеспеченность растений влагой (определяется коэффициентом увлажнения). Забезпеченість рослин вологою (визначається коефіцієнтом зволоження).
обеспеченность населения участковыми терапевтами (другими специалистами); Забезпеченість населення дільничними терапевтами (іншими фахівцями);
Обеспеченность учебниками и методическими указаниями составляет 90%. Забезпеченість підручниками та методичними вказівками складає 90%.
Обеспеченность комбината рудой составляет около 150 лет. Забезпеченість комбінату рудою становить близько 150 років.
Обеспеченность этих комбинатов сырьем составляет 80 лет. Забезпеченість цих комбінатів сировиною становить 80 років.
Обеспеченность населения чистой питьевой водой составляет 62%. Забезпеченість населення чистою питною водою складає 62%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!