Примеры употребления "обезвредят" в русском

<>
Ожидается, что бомбу обезвредят уже в субботу. Очікується, що бомбу знешкодять уже в суботу.
Ее, к счастью, сразу обезвредили. Її, на щастя, одразу знешкодили.
Прихожанам храма удалось обезвредить злоумышленников. Прихожанам храму вдалося знешкодити зловмисників.
Обнаружено и обезврежено 27 579 единиц боеприпасов. Виявлено та знешкоджено 27 579 одиниць боєприпасів.
В Полтаве СБУ обезвредила "террористов" У Полтаві СБУ знешкодила "терористів"
пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку. намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку.
Четвертое взрывное устройство было обезврежено. П'ятий вибуховий пристрій був знешкоджений.
Четыре грузовика врага были обезврежены. Чотири вантажівки ворога були знешкоджені.
Правоохранители исследовали находку и обезвредили ее. Правоохоронці дослідили знахідку та знешкодили її.
"Свиной" грипп: распознать и обезвредить! "Свинячий" грип: розпізнати і знешкодити!
Обнаружено и обезврежено 27 289 единиц боеприпасов. Виявлено та знешкоджено 27 289 одиниць боєприпасів.
Группа захвата в считанные секунды обезвредила "подрывника". Група захоплення за лічені секунди знешкодила "підривника".
Закладку локализовали и обезвредили полицейские-взрывотехники. Закладку локалізували та знешкодили поліцейські-вибухотехніки.
Х / ф "Найти и обезвредить". Х / ф "Знайти та знешкодити".
Обнаружено и обезврежено 26 512 единиц боеприпасов. Виявлено та знешкоджено 26 512 одиниць боєприпасів.
Его обезвредили пассажиры и члены экипажа. Його знешкодили пасажири і члени екіпажу.
Преступника удалось обезвредить и задержать. Злочинця вдалося знешкодити і заарештувати.
Обнаружено и обезврежено 25 537 единиц боеприпасов. Виявлено та знешкоджено 25 537 одиниць боєприпасів.
Опасную находку обезвредили, никто не пострадал. Небезпечну знахідку знешкодили, ніхто не постраждав.
Опасные отношения: распознать и обезвредить Небезпечні відносини: розпізнати і знешкодити
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!