Примеры употребления "обедом" в русском

<>
Что кушает за обедом крокодил? Що їсть за обідом крокодил?
Вита, с обедом - 5 часов. Віта, з обідом - 5 годин.
Наслаждайтесь обедом и ужином с нами! Насолоджуйтесь обідом і вечерею з нами!
Перед обедом сел заниматься письменными делами. Перед обідом сів займатися письмовими справами.
Прогулка по реке Влтаве с обедом Прогулянка по річці Влтаві з обідом
Морская прогулка с обедом на борту Морська прогулянка з обідом на борту
Варвары, Монетный двор, с обедом - 6 часов. Варвари, Монетний двір, з обідом - 6 годин.
"Приходите завтра, у нас обед" "Приходьте завтра, у нас обід"
Цыпленок и смешанные куриные обеды Курча і змішані курячі обіди
После обеда здесь предвещается дождь. Після обіду тут передвіщається дощ.
И вот: по родственным обедам І ось: за родинними обідів
Все студенты получают горячий обед. Всі учні забезпечуються гарячим обідом.
девушка в огромном семейном обеде дівчина у величезному сімейному обіді
И завтра тоже будем встречаться после обеда. І завтра теж будемо зустрічатися по обіді.
Также предусмотрено обеспечение бесплатной формой, обедами. Також передбачено безоплатного забезпечення формою, обідами.
Команде был сварен новый обед. Команді був зварений новий обід.
Завтраки и обеды - летние предложения! Сніданки і обіди - літні пропозиції!
после обеда позаимствовали из Турции. після обіду запозичили з Туреччини.
Количество обедов в день: 80 Кількість обідів в день: 80
Все входные билеты и обед. З вхідними квитками і обідом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!