Примеры употребления "ношение" в русском с переводом "носіння"

<>
Были запрещены религии, ношение бороды. Були заборонені релігії, носіння бороди.
Ношение перчаток - очень старый обычай. Носіння рукавичок - дуже старий звичай.
POM пластик Поддержка Ношение кольца POM пластик Підтримка Носіння кільця
Запрещается ношение изделия в солярии. Забороняється носіння виробу в солярії.
Предыдущая: POM пластик Поддержка Ношение кольца Попередня: POM пластик Підтримка Носіння кільця
неправильно установленные виниры, травмирующее ношение брекетов; неправильно встановлені вініри, травматичне носіння брекетів;
Ношение священной одежды является долгом зораострийца. Носіння священного одягу є обов'язком заратуштрійця.
Ношение брекетов, конечно же, является противопоказанием. Носіння брекетів, звичайно ж, є протипоказанням.
Ношение "дыхание" нижнее белье (e.g. Носіння "дихання" нижню білизну (e.g.
Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. Реформістський юдаїзм вважає носіння кіпи необов'язковим.
"Лента" - ношение красно-черной символики 5 марта; "Стрічка" - носіння червоно-чорної символіки 5 березня;
В 1876 году ношение мечей было запрещено. У 1876 р. було заборонене носіння мечів.
В 1959 г. было отменено ношение чадры; У 1959 році було скасовано носіння чадри;
1981 г. - в ВМФ США офицерам запретили ношение бороды. 1981 - У військово-морському флоті США офіцерам заборонили носіння бороди.
· вентральные грыжи, требующие ношения бандажа. вентральні грижі, які потребують носіння бандажа.
Сумки для скрытого ношения оружия. Сумки для прихованого носіння зброї.
6) соблюдать правила ношения форменной одежды; 6) порушення правил носіння форменого одягу;
Наличие отверстия из-за ношения тоннелей. Наявність отвору через носіння тунелів.
награждён правом ношения креста на клобуке. нагороджений правом носіння хреста на клобуку.
Право ношения фасций закреплялось за ликторами. Право носіння фасцій закріплювалося за ліктором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!