Примеры употребления "нос" в русском с переводом "носа"

<>
Ему тоже нос не следует высовывать. Йому теж носа не слід потикати.
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
Рассматриваются интерьер и экстерьер носа. Розглядаються інтер'єр і екстер'єр носа.
Лицевая часть: Мочка носа: Чёрная. Лицьова частина: Мочка носа: чорна.
Реабилитация после коррекции кончика носа Реабілітація після корекції кінчика носа
Выделения из горла, носа, ушей; Виділення з горла, носа, вух.
Рентгеновский снимок придаточных пазух носа. Рентгенівський знімок придаткових пазух носа.
Хрящи носа и ушей мягкие. Хрящі носа і вух м'які.
исходной и финальной формы носа; вихідної і фінальної форми носа;
Заложенность носа, лечение народными средствами. Закладеність носа, лікування народними засобами "
Дополнительные свойства: Триммер для носа Додаткові властивості: Триммер для носа
уменьшение сухости слизистой оболочки носа. зменшення сухості слизової оболонки носа.
Коагуляция (прижигание) сосудов перегородки носа Коагуляція (припалювання) судин перегородки носа
Цены на пластику крыльев носа Ціни на пластику крил носа
Не обнаружив носа, он удаляется. Не виявивши носа, він видаляється.
насморк, иногда просто заложенность носа. нежить, іноді просто закладеність носа.
Болезни уха, горла и носа Хвороби вуха, горла і носа
От заложенности носа и насморка Від закладеності носа і нежиті
широкая и плоская форма носа; широка і плоска форма носа;
Лист носа хорошо развит, ланцетный. Лист носа добре розвинений, ланцетний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!