Примеры употребления "носом" в русском

<>
Концерт под носом у сепаратистов. Концерт під носом у сепаратистів.
Старая барыня бежит за Носом. Стара пані біжить за Носом.
Подземная ракета устанавливалась носом вниз; Підземна ракета встановлювалася носом вниз;
приходить домой с разбитым носом ". приходити додому з розбитим носом ".
Плохое дыхание носом вызывает проблемы. Погане дихання носом викликає проблеми.
Обувь - кожаные сапоги с заостренным носом. Взуття - шкіряні чоботи з загостреним носом.
Голова конусообразная с тупым, подковообразным носом. Голова конусоподібна з тупим, підковоподібним носом.
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
По необходимости нужно прочистить нос. За необхідності потрібно прочистити ніс.
серьезные дерматологические заболевания на носу. серйозні дерматологічні захворювання на носі.
Миф № 1 - Удар по носу Міф № 1 - Удар по носу
Носов сочинял для него сказки. Носов складав для нього казки.
Почему носы у собак влажные? Чому носи у собак вологі?
Рассматриваются интерьер и экстерьер носа. Розглядаються інтер'єр і екстер'єр носа.
Узкое лицо и клюв нос Вузьке обличчя і дзьоб ніс
Особенности удаления горбинки на носу Особливості видалення горбинки на носі
Вскрытие фурункула носа или слухового прохода Розтин фурункула носу чи слухового проходу
Н. Носов ничего не описывает. Микола Носов нічого не описував.
Одевайся, как нравится, носы, что нравится. Одягайся, як подобається, носи, що подобається.
Лицевая часть: Мочка носа: Чёрная. Лицьова частина: Мочка носа: чорна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!