Примеры употребления "носовом" в русском

<>
болях в горле, ушах, носовом проходе; болях у горлі, вухах, носовому проході;
Началось обследование носовой части "Дискавери". Почалося обстеження носової частини "Діскавері".
Кислородные маски, трубки, носовые канюли Кисневі маски, трубки, носові канюлі
Носовая часть обтекателя стала овальной. Носова частина обтікача стала овальною.
нарушение носового дыхания и заложенность носа; порушення носового дихання і закладеність носу;
продажа носовых платков увеличилась на... продаж носових хусток збільшилася на...
Противовирусное действие, жаропонижающее действие, облегчает носовое дыхание. Противірусна дія, жарознижувальна дія, полегшує носове дихання.
Шасси - трехопорное, с носовой стойкой. Шасі забирається, триопорне з носовою стійкою.
Звуки и носовыми быть не могут. Звуки і носовими бути не можуть.
Грузовой отсек находится в носовой части. Вантажний відсік знаходиться в носовій частині.
Носовой обтекатель был лишь часть нововведений. Носовий обтічник був лише частиною нововведень.
Щупальца расположены под носовым отверстием. Щупальця розташовані під носовим отвором.
Для проведения гигиены носовой полости. Для проведення гігієни носової порожнини.
Носовые орудия HMS "Royal Sovereing" Носові гармати HMS "Royal Sovereing"
Носовая надстройка эсминцев "Арли Бёрк". Носова надбудова есмінців "Арлі Берк".
размер носового колеса, мм 400 х 125 розмір носового колеса, мм 400 х 125
наличие достаточного количества носовых платков. наявність достатньої кількості носових хусток.
Если вашего ребенка беспокоят затруднённое носовое дыхание; Якщо вашу дитину хвилюють ускладнене носове дихання;
Самолёт был оснащен сбрасываемой носовой частью. Літак був оснащений скидною носовою частиною.
Перед носовыми погребами располагались два дизель-генератора. Перед носовими погребами розташовувалися два дизель-генератора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!